Strumentisti di Parole/Musicians of words

Manifesto della Donna Coeva – Coeval Woman’s Manifesto

Amante del vizio al nuovo ed ebbra di comunicativa intima ed interiore

Profetessa di nuovi scenari artefici di nuove creatività vantaggiose

Madre di nuovi ideologismi in ogni forma artistica

Volitiva d’immaginazione e specchio di capolavori imperscrutabili

Pretenziosa oltre  i veli del dilagante mortorio dell’inventiva ed orgogliosa  del suo sentire

Artista dall’idea generativa, in cui l’idea, il concetto e il continuo germogliare, di arte possano essere riconoscibili come Sussurri Cinesi: irriconoscibili ma intriganti

Artista capace di lavorare su diversi fronti sull’Opera e sulla sua cornice

Libera da congetture sociali e subdole dell’ordinario

Oltre il definito e l’effimero capace di vivere il piacere in ogni sua forma e compagine; l’abilità di dipanarsi in aria umida, complice della forza lussuriosa

Disponibile al confronto e all’incanto artistico, alla ricerca intima e spirituale

Maria Pia Carlucci, Fiorella Corbi

Lover of the the vice to the new and elated of intimate and inner power of communication

Prophetess of new sceneries authors of new advantageous creativities

Mother of new ideologies in every artistic form

Strong-willed of imagination and model of inscrutable masterpieces

Pretentious beyod the veils of creativity’s rampant funeral and proud of her feeling

Artist by generative idea, in which idea, concept and continuous art’s sprouting, may be recognizables as Chinese Whispers: recognizables but intriguings

Artist capable to work to work on several fronts: on the Work and on its frame

Free from social and cunning ordinary conjectures

Beyond the definite and ephemeral capable to live the delight in every form and structure; the ability to wind into wet air, accessory to the lecherous strenght

Disposed to the artistic comparison and charm, to the intimate and spiritual quest

Maria Pia Carlucci, Fiorella Corbi

9 Risposte

  1. I dig it.

    18 febbraio 2012 alle 23:50

  2. Wait, so let me get this straight. You guys wrote a book!!!

    5 aprile 2012 alle 20:19

  3. elisir

    iNTERESSANTE. sANDRO

    10 aprile 2012 alle 18:24

  4. Very Cool! I dig your work!

    10 aprile 2012 alle 20:36

  5. sì, ho pensato che era molto interessante. ma che cosa esattamente si tratta? A proposito, grazie per aver seguito il mio sito!

    21 aprile 2012 alle 13:57

  6. “L’abilità di dipanarsi in aria umida”
    Mi piace!
    Grazie per aver fatto un giro da me.

    27 maggio 2012 alle 06:39

  7. Pronta ad accettare quel sottile senso di inquietudine che deriva dall’avvicinarsi a territori sconosciuti, lontani dal tangibile grazie alle vere esperienze artistiche.

    27 maggio 2012 alle 08:23

  8. I love this piece, wondering if I embody such qualities.

    21 agosto 2012 alle 15:03

  9. Pingback: TheCoevas official blog | Strumentisti di Parole/Musicians of words | Hey Sweetheart, Get Me Rewrite!

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...